Překlad "и минута" v Čeština


Jak používat "и минута" ve větách:

Някога казвал ли си нещо и минута по-късно, да осъзнаеш, че си прозвучал, като пълен малоумник?
Řekl jsi už někdy něco a hned vzápětí si uvědomil, žes zněl jako naprostý hlupák?
Том, ако ще се заяждаш, няма да остана и минута.
Tome, pokud budeš osobní, nezůstanu tady ani minutu.
Не мога да остана и минута повече.
Už bych tam nevydržel ani chvíli.
Не отне и минута да освободя защитените файлове.
Bez problémů jsem se dostal ke chráněným souborům.
Няма и минута на поста, а вече пренебрегва желанията на Президента.
Sedí za jeho stolem sotva minutu a už ignoruje prezidentovy žádosti.
Не съм оставала и минута повече.
Nikdy jsem nezůstala ani o minutu déle!
Взели са телефоните и минута по-късно са разбили кода, който замесва всички.
Seberou telefony a o pár minut později prolomí komplikovaný kód, který všechny usvědčuje ze spoluúčasti.
Няма и минута скучна с Дейвид, а?
S Davidem to není nezáživné, že?
Истината е, че не можех да прекарам в този дом и минута повече.
Pravda je, Už jsem to v tom domě nemohl vydržet ani vteřinu.
И тук съм достатъчно зле, той там няма и минута почивка.
Prosím. Tady už je to taky jako země třetího světa. Je tam pořád vytížený.
Не искам да губя и минута.
A nechci ztratit ani minutu z toho.
Не искам да прекарам и минута далеч от теб.
Už nechci strávit ani minutu bez tebe.
Откакто пристигнах в Камелот, нямам и минута почивка!
Neměl jsem příležitost si sednout a nic nedělat už ode dne, kdy jsem dorazil do Kamelotu.
Аз ще кажа на директора какво става, но няма да остана тук и минута повече.
Řeknu řediteli, že se něco děje. Dál už tady nezůstaneme. A?
Там не можеш да издържиш и минута.
Na místo, kde bys nevydržel ani zasranej nádech.
Значи няма и минута между жертвите, а е оставил и дъщеря й за свидетел.
Takže si mezi oběťmi neudělal žádnou pauzu a k tomu se nechal vidět její dcerou.
Ти си луда, ако седиш там и минута повече.
Jste hloupá, že s ním zùstáváte v jednom domě i jen o minutu déle.
Нямахме и минута да постъпим като старото си аз.
Neměli jsme ani minutku, abychom se zamysleli nad minulostí.
Трябва да ги посрещна радушно, а не мога да стоя и минута около тях.
Ale nemohu s nimi být v místnosti déle než minutu, aniž bych chtěl vypadnout. - Proč?
Нали няма да... чакаш и минута повече, за да помогнеш на бедното семейството?
Nechystáš se... čekat další minutu, abys pomohla rodině toho ubožáka, že ne?
Не дължа нито на Бог, нито на някой друг тук и минута служба повече.
Nedlužím Bohu ani žádnému člověku ani minutu služby navíc.
Не би оцеляла и минута в Серенгети.
V Serengeti bys nevydržela ani minutu.
И минута повече няма да остана.
A neodsedím si ani minutu navíc.
Но не бих заменил и минута от времето прекарано с Рен.
Ale za nic bych to nevyměnil, protože jsem ten čas trávil s Wren.
Не минава и минута, без да съжалявам, че го написах.
Neuplyne ani minuta, když bych nelitovala, že jsem ho napsala.
И не искам да губя и минута повече без теб, Елена.
A já už bez tebe nechci promrhat jedinou minutu, Eleno.
И всеки час и минута между тях.
A každou hodinu i minutu mezitím.
Не исках да стоя и минута повече там.
Vyzvedl bych tě. Nechtěla jsem tam zůstat ani o minutu dýl, než bylo nutné.
Аз нямам и минута, а, както казва Г-н Карсън, вие сте първи лакей.
Já nemám čas, a jak pan Carson říká, teď jste první lokaj.
Бих предпочел да изживея целия си живот в тази дупка, но с теб, отколкото да прекарам и минута в Москва без теб!
Já bych raději žít kolem život v této díře, ale s vámi spíše než utrácet a minuta v Moskvě bez tebe!
Предпочитам там, отколкото да остана и минута тук.
Radši to risknu zpátky doma, než být další minutu tady.
Пени, ако имаше друго изродско шоу, щях ли да те държа тук и минута?
Myslíš, že kdyby byla jiná možnost, jiná přehlídka zrůd, tak bych tě hned neodvedl?
Не мога да стоя и минута в твое присъствие.
Nesnesu být déle ve tvé přítomnosti.
Не можем да чакаме и минута да заведем теб и бебето в безопастност.
Nemůžeme čekat další minutu, abychom dostali tebe a tvé dítě do bezpečí.
Смъртта му ме накара да осъзная, че нямаме и минута за губене.
Kvůli jeho smrti jsem si uvědomil, že nesmíme promarnit ani chvíli.
Не мога да си представя и минута без теб.
Vivat Rex Alfrédus. Nedokážu si představit život bez tebe...
Например: Времето беше притеснено, ядосано, бушувало и минута по-късно валеше.
Například: počasí bylo staré, rozzlobené, zuřivé a o minutu později pršelo.
И няма да отделя и минута, за да реша проблема на мениджъра, защото не ме интересува.
A nebudu investovat ani minutu svého času, abych vyřešil její problém, protože mě to nezajímá.
не можах да издържа и минута.
Při prvním pokusu zadržet dech jsem nevydržel ani minutu.
1.6347060203552s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?